Tradurre l'incubo [1] La cavalla della notte
Tutti i traduttori, prima o poi, si sono imbattuti nell’incubo del tradurre, ma c’è stato un tempo in cui alcuni italiani si sono trovati di fronte al problema inverso: come tradurre l’incubo, cioè la parola “nightmare”?
LeggiGuida TV 25-27 gennaio
Palinsesto studiato da ThrillerMagazine per passare un venerdì, sabato e domenica all’insegna di tutti i colori del thriller in TV
LeggiCIA & Gay
Il giornalista e scrittore Enzo Verrengia ci parla dell’aspetto più scabroso e meno noto del grande mondo dello spionaggio
LeggiBlack Kiss
4 su 5
di Howard Chaykin
Black Kiss, 1988, MagicPress Edizioni, 2012
Il triangolo di Rembrandt
Dopo il thriller “Il giardino delle delizie” sul mondo occulto di Hieronymus Bosch, un nuovo mistery svela luci e ombre di un genio della pittura
LeggiInvidia
Nella cittadina di Port Gamble niente è come appare, e tutto cambierà in una notte. Ogni singola cosa
LeggiLa città degli assassini
L'ascesa di un assassino dai poteri sovrannaturali: un’avvincente storia di ambizione, amore e vendetta nella Venezia del ’400
LeggiIo & Bond 22: Quantum of Solace
Arriva a conclusione il viaggio di Stefano Di Marino nell’universo cinematografico di James Bond, nella sua rubrica “Colpo in Canna”
LeggiEcco Grendel
Dopo il numero zero della serie, a febbraio sarà la volta di una serie completa anche in edizione speciale da collezione
LeggiPiccolo mondo schifoso
5 su 5
di AA.VV.
Panini Comics, 2012
