• ThrillerMagazine
  • Home
  • Libri
  • Cinema
  • Serie TV
  • Giochi
  • Racconti
  • Video
  • Informazioni
    • Contatti
    • Redazione
    • Collaboratori
    • Crea un link a ThrillerMagazine.it
    • Collabora con ThrillerMagazine.it
    • Chi siamo
    • Delos Network
    • Colophon
    • I siti Delos Network
    • Associazione Delos Books
    • Iscriviti all'Associazione
    • Pubblicità
  • Login/Registrati
  • Informazioni
    • Contatti
    • Redazione
    • Collaboratori
    • Crea un link a ThrillerMagazine.it
    • Collabora con ThrillerMagazine.it
    • Chi siamo
    • Delos Network
    • Colophon
    • I siti Delos Network
    • Associazione Delos Books
    • Iscriviti all'Associazione
    • Pubblicità
  • Login/Registrati
ThrillerMagazine
  • Home
  • LibriEbook e fumetti
  • CinemaNews e recensioni
  • Serie TVNews e video
  • Giochie Videogiochi
  • Raccontie fumetti originali
  • Videoe Gallerie
  • Argomenti caldi:
  • Virginia Woolf. Le parole, il tempo, la visione
  • Luciana De Palma
  • Georges Simenon
  • La morte di Auguste
  • Angelo Lumelli
  • La vecchiaia del bambino Matteo
  • Furio Scarpelli
  • Cuore di mafioso
  • Veronica Santoro
  • L'interprete

Ricerca: «nightmare-cafe»

News (24) Approfondimenti (13)
11 Delitti al Thriller Café

Delitti al Thriller Café
3 su 5

di AA.VV.

I Buoni Cugini, 2018

recensione di Fabio Lotti lunedì 23 luglio 2018

Leggi
5 Tradurre l'incubo [4] La Larva

Tradurre l'incubo [4] La Larva

di Lucius Etruscus venerdì 15 febbraio 2013

Ultima parte del viaggio negli sforzi dei traduttori italiani di rendere l’“incubo” nella nostra lingua. Dal “nightmare” delle precedenti puntate, si arriva all’“idol” di Goethe e allo sfogo disperato della sua Elena

Leggi
9 Tradurre l'incubo [3] La Fantasima

Tradurre l'incubo [3] La Fantasima

di Lucius Etruscus venerdì 8 febbraio 2013

Dopo aver parlato dell’incubo, la cavalla nera della notte, ora è la volta di scoprire come un traduttore ha trovato la vera versione italiana del termine “nightmare”

Leggi
7 Tradurre l'incubo [2] La Versiera

Tradurre l'incubo [2] La Versiera

di Lucius Etruscus venerdì 1 febbraio 2013

Seconda puntata dello speciale sugli sforzi dei traduttori italiani di rendere nella nostra lingua una parola curiosa e spesso fraintesa come “nightmare”, utilizzando a loro volta parole curiose e fraintese

Leggi
13 Tradurre l'incubo [1] La cavalla della notte

Tradurre l'incubo [1] La cavalla della notte

di Lucius Etruscus venerdì 25 gennaio 2013

Tutti i traduttori, prima o poi, si sono imbattuti nell’incubo del tradurre, ma c’è stato un tempo in cui alcuni italiani si sono trovati di fronte al problema inverso: come tradurre l’incubo, cioè la parola “nightmare”?

Leggi
Un café con thriller

Un café con thriller

di Marilù Oliva domenica 19 settembre 2010

Giuseppe Pastore, nato ad Avellino, classe 1979, ingegnere in elettronica, ha scelto da anni la scrittura come suo spazio d’elezione: ha raccolto numerosi risultati in premi letterari, ha scritto racconti per antologie e riviste ha pubblicato per Edizioni XII uno studio a quattro mani, insieme a Stefano Valbonesi, “In due si uccide meglio” dedicato al fenomeno delle coppie di serial killer. Di serial killer si è occupato anche per il portale Latelanera.com, come responsabile della relativa sezione. Dal 2008 gestisce ThrillerCafé, uno tra i più frequentati siti tematici dedicati alla narrativa thriller/gialla e true crime.

Leggi
Thriller Café

Thriller Café

di Fabio Lotti domenica 8 novembre 2009

Un blog di ottime bevute servite dal Barman Giuseppe Pastore...

Leggi
Cuore, ferro & Colitto

Cuore, ferro & Colitto

di Marilù Oliva domenica 22 febbraio 2009

Alfredo Colitto è traduttore, scrittore e docente di scrittura creativa. Ha esordito con il romanzo “Café Nopal” (Alacràn), che risente delle atmosfere vissute in Messico. Ha scitto i romanzi noir “Aritmia Letale” (Mondadori) e “Duri di cuore” (Perdisapop). Ha pubblicato inoltre diversi racconti per varie antologie, tra cui History & Mystery e Il ritorno del Duca

Leggi
Benvenuti al Cafè Bizzarro

Benvenuti al Cafè Bizzarro

di Cornelio Bizzarro martedì 2 dicembre 2008

Dal fumetto della Starcomics (creato da Carlo Lucarelli, Mauro Smocovich e Giuseppe Di Bernardo) nasce un luogo in cui parlare di Cornelio con i suoi autori e tanti ospiti

Leggi
La lingua dimenticata della cometa

La lingua dimenticata della cometa
3 su 5

di Giorgio Bona

Edizioni Il Molo, 2007

recensione di Angelo Marenzana sabato 9 giugno 2007

Leggi
Ancora

Seguici su

𝕏

Articoli più popolari

La vecchiaia del bambino Matteo

La vecchiaia del bambino Matteo

Leggi 11/11/2025
Virginia Woolf. Le parole, il tempo, la visione

Virginia Woolf. Le parole, il tempo, la visione

Leggi 25/11/2025
Intervista a Mauro Muscio della libreria Antigone di Milano
APPROFONDIMENTI

Intervista a Mauro Muscio della libreria Antigone di Milano

Leggi 28/11/2025
La morte di Auguste

La morte di Auguste

Leggi 22/11/2025
Gialli Mondadori di dicembre
EDITORIA

Gialli Mondadori di dicembre

Leggi 4/12/2025

Gallerie fotografiche

Vedi tutte

Magnus 4 foto

Sin City 5 foto

  • Termini d'uso
  • Privacy
  • Regole
  • Redazione
  • Contatti

ThrillerMagazine - ISSN 1974-8256 - Parte di Delos Network, registrazione tribunale di Milano, n. 253 del 4 aprile 2005.
©2003 Associazione Delos Books. Partita Iva 04029050962.

Pubblicità:

eADV EADV s.r.l. - Via Luigi Capuana, 11 - 95030 Tremestieri Etneo (CT) - Italy
www.eadv.it - info@eadv.it - Tel: +39.0952830326