Ricerca: «alla-conquista-di-cosa-nostra»
Nessun indizio
Una indagine di Willi Kraus, ebreo tedesco e ispettore della Kriminal Polizei di Berlino, alla fine degli anni ’20. A pochi anni dall’ascesa al potere di Adolf Hitler.
LeggiI Classici del Giallo a marzo
Due grandi proposte del giallo stanno per tornare in edicola dopo decenni di assenza, grazie alla storica collana mondadoriana
LeggiGangster Squad
La storia vera di una speciale task force creata all’interno del dipartimento di polizia di Los Angeles alla fine degli anni ’40, per combattere il crimine dilagante.
LeggiLa fiaba irresistibile
Attingendo alle scienze sociali e naturali, non meno che a quelle cognitive, alla psicologia evolutiva e alla biologia, Zipes rintraccia le origini della tradizione orale della fiaba nell’antichità, e ricostruisce la sua evoluzione
LeggiEva Kant compie 50 anni
Parallelamente ai festeggiamenti dell’anniversario di Diabolik, nasce una mostra interamente dedicata alla sua fedele compagna e complice: Lady Kant
LeggiIl monastero perduto
Un’antica leggenda, un’oscura minaccia: cosa si nasconde in quel monastero? Un luogo sacro e inviolabile, un segreto che doveva rimanere sepolto nelle viscere della terra: un grande romanzo d’esordio
LeggiPunisher dall'inizio alla fine
In arrivo il tredicesimo volume della serie antologica delle storie di Garth Ennis dedicate a Frank Castle: stavolta conosceremo gli inizi del Punisher... e la sua fine
LeggiTradurre l'incubo 4: La Larva
Ultima parte del viaggio negli sforzi dei traduttori italiani di rendere l’“incubo” nella nostra lingua. Dal “nightmare” delle precedenti puntate, si arriva all’“idol” di Goethe e allo sfogo disperato della sua Elena
LeggiCodex Templare
Un enigma senza tempo. Una reliquia leggendaria. Un grande thriller che segna il ritorno alla narrativa di Anton Gill, apprezzato autore di romanzi storici e della recente saga di Assassin’s Creed
LeggiTradurre l'incubo 2: la Versiera
Seconda puntata, nella rubrica “Indagini librarie non autorizzate”, dello speciale sugli sforzi dei traduttori italiani di rendere nella nostra lingua una parola curiosa e spesso fraintesa come “nightmare”
Leggi