Ricerca: «questo-e-forse-il-tuo-testo-che-piu-si-addentra-nella-persona-nella-complessita-dell-individuo-i-tuoi-personaggi-acquistano-con-il-passare-delle-pagine-sfumature-diverse-ed-intense-ivana-stella-tessitore-forse-una-frustrata-e-ingenua-borghese-ma-anche-una-donna-capace-di-spiegare-a-silvano-il-senso-della-pena-voi-vittime-avete-avuto-giustizia-al-processo-per-questo-esiste-la-legge-lo-stato-non-puo-aiutarti-ma-le-persone-si-p145-parlaci-della-costruzione-di-questa-figura-del-ruolo-che-occupa-nella-morale-se-cosi-possiamo-dire-della-storia»
I lunghi giorni dell'IRA 1
LLe radici dell’irredentismo irlandese, al di là delle leggende celtiche, vanno cercate in quella fucina delle democrazie moderne che fu la Rivoluzione Francese del 1789
LeggiLudlum [2] Identità bruciata
Una miniserie TV ispirata molto fedelmente al primo romanzo di Jason Bourne: 180 minuti di ottima televisione da rivedere nell’ottica delle produzioni di quegli anni
LeggiNebbiagialla 2013, reportage di una domenica
A proposito della settima edizione del Festival Nebbiagialla di Suzzara (1-3 febbraio 2013)
LeggiTradurre l'incubo [2] La Versiera
Seconda puntata dello speciale sugli sforzi dei traduttori italiani di rendere nella nostra lingua una parola curiosa e spesso fraintesa come “nightmare”, utilizzando a loro volta parole curiose e fraintese
LeggiSpie & Pasticci
Non sempre il cinema e la narrativa esaltano la professione dell’agente segreto: a volte la demistificano. Una carrellata di incidenti maldestri capitati ad agenti segreti, tanto reali quanto letterari
LeggiLudlum [1] L'uomo delle cospirazioni
Quello di Robert Ludlum è un universo narrativo e cinematografico variegato, innovativo, appassionante, che val la pena di esaminare: lo faremo partendo proprio dal cinema e dalla televisione
LeggiAgathe Christie e il fazzoletto cifrato
Un giallo per ragazzi accattivante e misterioso che fa conoscere la vera infanzia di Agatha Christie, una delle più famose scrittrici di gialli del secolo scorso
LeggiTradurre l'incubo [1] La cavalla della notte
Tutti i traduttori, prima o poi, si sono imbattuti nell’incubo del tradurre, ma c’è stato un tempo in cui alcuni italiani si sono trovati di fronte al problema inverso: come tradurre l’incubo, cioè la parola “nightmare”?
LeggiIo & Bond [22] Quantum of Solace
Un capitolo forse non perfetto ma non certo il peggiore. Un film di raccordo nel reboot della serie
LeggiChi era De Pedis e che fine ha fatto Emanuela Orlandi?
Un’inchiesta svela quanto i tentacoli della criminalità abbiano accesso anche in… Vaticano
Leggi