Per venire incontro alle esigenze di una categoria quasi “nascosta” come quella dei traduttori editoriali - grazie ai quali milioni di italiani possono gustarsi romanzi e saggi di autori stranieri - è nata una struttura sindacale pronta all’azione: STRADE (http://www.traduttoristrade.it/).

Ecco tre domande per capirne di più.

          

Che cos’è STRADE e com’è nata questa idea?

STRADE, come lascia intuire il suo nome, viene da lontano ed è una tappa del lungo percorso che, in otto anni, ha portato un gruppo di traduttori editoriali conosciutisi attraverso il network Biblit ad aderire nel 2004 al Sindacato Nazionale Scrittori e a dare vita a una sezione tematica vivace e battagliera. Il numero crescente di adesioni, la consapevolezza della forza e capacità acquisite e l’esigenza di maggiore autonomia e visibilità hanno portato i soci della Sezione Traduttori SNS alla decisione di fondare nel 2012 un sindacato autonomo dei traduttori editoriali che raccogliesse l’esperienza e perseguisse con maggiore incisività gli obiettivi fissati.

        

Quali sono gli obiettivi che questa iniziativa si prefigge?

Le due macro aree di riferimento di STRADE sono, da un lato, la riforma della normativa sul diritto d’autore e l’adozione di un contratto standard, dall’altro, l’ottenimento delle tutele sociali che spettano, o dovrebbero spettare, a tutti i lavoratori: previdenza e assistenza.

A queste due aree di intervento si aggiunge un’opera assidua e capillare di informazione presso i coleghi sui loro diritti professionali e di sensibilizzazione presso i lettori, gli addetti ai lavori e le istituzioni per garantire visibilità a un’importante, ma non sufficientemente tutelata e riconosciuta, categoria del settore editoriale.

Questo importante lavoro viene svolto anche in stretta collaborazione con le realtà di categoria straniere attraverso il CEATL (Conseil Européen des Associations de Traducteurs Littéraires), organismo che riunisce le associazioni dei traduttori letterari di tutta Europa e in cui STRADE ha una rappresentanza ufficiale e un ruolo molto attivo.

        

Quali servizi offre STRADE ai propri iscritti?

STRADE ha sempre cercato di muoversi in maniera pragmatica, offrendo per quanto possibile risposte concrete ai problemi della categoria e privilegiando soluzioni con un approccio indipendente e solidale. In quest’ottica, ha siglato una mutua integrativa con la società di mutuo soccorso Insieme Salute per garantire ai propri soci forme basilari di assistenza in caso di accertamenti medici, malattia, maternità, inabilità al lavoro. L’adesione alla Mutua, intitolata alla collega prematuramente scomparsa Elisabetta Sandri, è aperta alle associazioni di categoria interessate, che possono farne richiesta contattando l’indirizzo mutuosoccorso.elisabettasandri@yahoo.it

Sempre in tema di proposte concrete, per venire incontro alle numerose richieste, STRADE ha realizzato un vademecum legale e fiscale che illustra i fondamenti del diritto d’autore e del regime fiscale ad esso riservato, con l’obiettivo di fornire un quadro schematico, ma al tempo stesso completo, della materia. Il vademecum, distribuito gratuitamente ai soci, può essere richiesto anche dagli esterni in cambio di una donazione, contattando l’indirizzo contratti@traduttoristrade.it

Oltre a ciò, i soci di STRADE possono usufruire di un servizio di consulenza e assistenza legale a tariffe convenzionate presso uno studio legale specializzato in diritto d’autore e di un servizio di consulenza fiscale gratuito. Vi sono poi condizioni agevolate per l’iscrizione a corsi di aggiornamento professionale e la creazione di siti web personali da parte di un’azienda informatica.