Autore |
Messaggio |
|
Inviato: Lun 16 Apr, 2012 10:16 am Oggetto: Milano Cold Cases |
|
|
Milano Cold Cases
Leggi l'articolo. |
|
|
Inviato: Lun 16 Apr, 2012 10:16 am Oggetto: English title? |
|
|
Deve essere interessante come libro. Peccato il titolo in inglese, che risente della solita sudditanza e mancanza di identità e fantasia della povera lingua italiana e di chi non sa usarla... Certo, è un titolo che vuole attrarre gli spettatori televisivi che seguono una serie che si chiama, mi pare, nello stesso modo. Eppure, il titolo in inglese, tradotto letteralmente in italiano, sarebbe bruttino e forse anche senza senso... casi freddi? che voddì? Povera Italia... |
|
gertsen
«Macchina di Rube Goldberg»
|
Inviato: Mer 18 Apr, 2012 11:14 am Oggetto: Re: English title? |
|
|
fidi ha scritto: | Deve essere interessante come libro. Peccato il titolo in inglese, che risente della solita sudditanza e mancanza di identità e fantasia della povera lingua italiana e di chi non sa usarla... Certo, è un titolo che vuole attrarre gli spettatori televisivi che seguono una serie che si chiama, mi pare, nello stesso modo. Eppure, il titolo in inglese, tradotto letteralmente in italiano, sarebbe bruttino e forse anche senza senso... casi freddi? che voddì? Povera Italia... |
La penso come te. Senza citare nessun autore italiano c'è una moda ad utilizzare titoli in inglese o a rifarsi alla letteratura americana ed inglese.
Cold case significa caso irrisolto, ma esercitarsi ad utilizzare la lingua italiana non dovrebbe essere uno sforzo immane per uno scrittore. |
|
|
Non puoi inserire nuove discussioni in questo forum
Non puoi rispondere alle discussioni in questo forum
Non puoi modificare i tuoi messaggi in questo forum
Non puoi cancellare i tuoi messaggi in questo forum
Non puoi votare nei sondaggi in questo forum